RESUMO Os falantes interagem através dos recursos linguísticos ao seu dispor para produzir significados ao nível da compreensão do mundo que os rodeia e dos restantes falantes (EGGINS, [1994] 2004, p. 11). O falante conhece, então, um código para cada situação comunicativa e adequa as suas seleções estilísticas ao contexto em que as produz. Neste enquadramento, este artigo exploratório investiga a linguagem tabu do ponto de vista das variáveis do contexto situacional, como propostas por Halliday (1978, [1985] 2014). Segue, por um lado, uma abordagem teórica onde propõe o cruzamento das variáveis do registro com os conceitos de uso marcado e não marcado (HYMES, 1974); e, por outro, aplica esta proposta num corpus escolhido para o efeito. Os resultados, de ordem quantitativa, demonstram o predomínio do uso não marcado da linguagem tabu no corpus.
ABSTRACT Language users make use of several linguistic resources to make meanings regarding the world around them as well as others (EGGINS, [1994] 2004, p. 11). The user then recognizes a specific code for each communicative situation and selectively adapts his/her options to the particular context. Against this background, this article sets out to investigate taboo language from the standpoint of Register variables, proposed by Halliday (1978; [1985] 2014). On the one hand, we follow a theoretical approach by proposing an intersection between the register variables and the concept of markedness (HYMES, 1974). On the other hand, we make use of this proposal in a purpose-built corpus. Results show the predominance of the unmarked use of taboo in the corpus.